Ротарианцы бросают вызов эгоизму современного общества

Исса Того

Гражданин Мали и России, кандидат технических наук, доцент Высшей школы гидротехнического и энергетического строительства Инженерно-строительного института Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого.
Член клуба с 1995 года.
В 2001-2002 гг. – президент клуба.
В настоящее время – член правления, руководитель Международного комитета.

— Господин Того, хотелось бы попросить Вас рассказать об основных вехах Вашей жизни.

Я родился 10 сентября 1959 года в городе Мопти, в центральном части Мали. По национальности – догон. Родной язык – догонский, который делится на множество диалектов. Вообще, страны Африки, в том числе и Мали – очень многонациональны. Официальный язык в Мали французский. Именно на нём ведётся всё делопроизводство, издаётся пресса и т.д.

Система образования в Мали полностью идентична Франции. Сначала дети посещают начальную школу, потом среднюю, потом – лицеи. Выпускники лицеев становятся бакалаврами. Я окончил технический лицей в своём родном городе. Обучение у нас шло на французском языке. Также обязательным предметом был английский. В качестве факультативов предлагался немецкий и русский. Но в лицее я русский не изучал.

После окончания лицея можно было получить высшее образование на родине. Также многие мои соученики поехали учиться за рубеж: во Францию, в США и другие страны. А я решил направиться в Советский Союз. Это было 1978 году.

— Почему Вы решили связать свою судьбу с Советским Союзом?

В то время действовал договор между Советским Союзом и Мали. Аналогичные договоры были заключены с другими африканскими странами. Африканские студенты могли бесплатно учиться в СССР, получать советскую стипендию. Самое главное: советское образование было в Мали очень престижным. Я знал, что выпускники советских вузов успешно работают в нашей стране, занимают высокие должности в самых разных сферах. Поэтому я тоже решил поехать учиться в Советский Союз.

Мали обрела независимость только в 1960 году. Можно сказать, что становление молодого государства проходило на наших глазах, на глазах нашего поколения. Выбирая будущую профессию, мне хотелось не только проявить себя, но и быть полезным своей стране. Решил стать инженером-гидротехником. Я знал, что развитие гидроэнергетики имеет огромное значение для экономики Мали.

Где Вы учили русский язык?

Когда я приехал в Советский Союз, то русского языка не знал совсем. Его все иностранные студенты учат в течение одного года. А уже потом они могут приступить к основной учёбе. У меня языковая подготовка проходила в Воронеже, в Воронежском технологическом институте. А уже потом я приехал в Ленинград, в Политехнический институт им. М.И.Калинина. Сейчас это Политехнический университет Петра Великого.

Получается, что я работаю в своей Альма Матер. Именно там, где учился! Это большая честь для меня. Наша Высшая школа гидротехнического и энергетического строительства возникла на базе институтской кафедры гидротехнических сооружений и гидроэлектростанций.

Русский язык я изучил довольно быстро и сравнительно легко, в том числе и потому, что с первых дней учёбы стал интенсивно общаться с советскими студентами. Мы вместе жили в общежитии, в одной комнате. Иностранных студентов селили вместе с россиянами. Завязывались товарищеские, дружеские отношения. Были и приглашения домой, общение с родителями, родственниками сокурсников.

Какие у Вас остались впечатления от учёбы, от жизни в Советском Союзе?

В основном, впечатления положительные. Мне нравилась и учёба, и жизнь в Ленинграде. Но некоторые явления советской действительности вызывали недоумение… Например, в общежитии устанавливали комендантский час. Нужно было к 23 часам всем быть на месте. Нельзя вернуться домой среди ночи… Это касалось и советских, и зарубежных студентов. Также иностранцы, обучавшиеся в СССР, были ограничены в передвижениях по стране. Например, если я учился в Ленинграде, то мог перемещаться только в радиусе 40 километров от города. Я не мог по своему усмотрению поехать в Москву и куда-нибудь ещё. На каждую поездку требовалось отдельное разрешение.

Но сама учёба была очень плодотворной и качественной. Я ни разу не пожалел о том, что выбрал профессию инженера-гидротехника и приехал учиться в СССР. Советский Союз был одним из мировых лидеров в этой сфере. И Россия сейчас, можно сказать, «играет в высшей лиге гидротехники». Об этом можно судить, например, по деятельности компании РусГидро, которая осуществляет строительство и эксплуатацию мощнейших гидроэлектростанций, на которых используются самые современные технологии.

— Как складывалась Ваша жизнь после окончания вуза?

В 1985 году я получил диплом и вернулся на Родину, в Мали. Но в то время работу по специальности мне найти не удалось… После нескольких месяцев поисков я принял решение о возвращении в СССР. У меня был диплом с отличием. Вузовские профессора приглашали меня учиться в аспирантуре, заниматься наукой. И я решил воспользоваться этим предложением.

В 1989 году защитил кандидатскую диссертацию о сейсмоустойчивости гидротехнических сооружений. Если говорить простым языком, в этой диссертации я пытался ответить на вопросы: как поведёт себя гидроэлектростанция во время возможного землетрясения? В каких регионах можно строить новые гидроэлектростанции? А где опасность слишком велика? Можно ли минимизировать эту опасность?

— Вам удалось на практике применить свои научные разработки?

Частично. В 1989 году я вновь приехал в Мали, нашёл работу в строительном сфере. Но через несколько месяцев снова вернулся в Ленинград.

— История повторилась. Вас потянуло в Россию, когда Вы оказались в Мали?

Вы знаете, так происходит до сих пор! Могу Вам в этом признаться! Когда я в России, то скучаю по Родине, хочу приехать в Мали. А в Африке скучаю по России. Хотя я в 2012 году получил российское гражданство, но никогда не терял связей со своей страной. Я и сейчас регулярно там бываю, читаю курсы лекций по гидротехнике в малийских вузах. Возможно, моя судьба и состоит в том, чтобы соединять две страны. Хочется способствовать развитию научных, коммерческих, гуманитарных контактов.

Учась в аспирантуре, я познакомился со Светланой, своей будущей женой. Наш сын Филипп родился в 1990 году, а в 1991 году мы официально узаконили свои отношения. Кстати, мы со Светланой обсуждали и возможность жить и работать у меня на Родине. Она была согласна переехать ко мне. Но в итоге жизнь сложилась так, что я вернулся в Россию.

В Ленинграде я сначала стал работать во французских фирмах. Там были и гидротехнические проекты, и другие проекты в сфере гражданского и промышленного строительства. Мне приходилось заниматься и экономическими, и техническими вопросами.

Потом в девяностые годы стал совладельцем, а потом и единоличным владельцем строительной фирмы. В частности, мы занимались реставрацией архитектурных памятников в Санкт-Петербурге. Это был интересный опыт… Но всё-таки мне хотелось работать по специальности, проявить себя в гидротехнике. В 2008 году меня пригласили преподавать в родной вуз. Сначала совмещал эту работу с бизнес-проектами, но потом решил полностью посвятить себя преподаванию и науке.

Хочу внести свой вклад в подготовку грамотных российских инженеров. Сейчас работаю над докторской диссертацией. Она будет посвящена долговечности гидротехнических сооружений. Что произойдёт с современным гидротехническим объектом через пятьдесят или через сто лет? В каком состоянии будет находиться бетон? Каким образом можно в будущем провести реконструкцию? Или реконструкция невозможна, и объект необходимо  «вывести из эксплуатации»?

Получается, что Вы хотите заглянуть в будущее.

Именно так. Заглянуть в будущее интересно не только политологам и писателям-фантастам, но также инженерам.

— Инженер-гидротехник – это творческая профессия? В чём состоит талант человека, который выбрал для себя эту специальность? Где и в чём он может проявить себя?

Работа творческая. Талант проявляется в широком кругозоре, в способности решать самые разные задачи. Хороший инженер-гидротехник должен обладать и экономическими знаниями, и пониманием современных информационных технологий… И самое главное: современная гидротехника это практически необъятная область инженерной науки. Речь идёт не только о гидроэлектростанциях, но и, например, об атомных электростанциях. Каждая атомная электростанция – это сложнейший гидротехнический объект т.к. атомный реактор не может функционировать без системы водного охлаждения.

Проектирование и строительство гидротехнических сооружений происходит при соблюдении всё более строгих экологических стандартов. Значит ли это, что мы можем достичь полной экологической безопасности? К сожалению, нет. Но талант инженера состоит в том, чтобы минимизировать негативное вмешательство в окружающую среду. Поле деятельности для гидротехников поистине безгранично! Хочу упомянуть проблему борьбы с наводнениями. Проектирование и строительство подобных сооружений происходит по всему миру.

Работа морских и речных портов также невозможна без моих коллег. В общем, хорошему инженеру-гидротехнику безработица не грозит! Кроме того, есть возможность работать по всему миру. А в эпоху глобализации это обстоятельство привлекает много молодых людей. Можно получить диплом в России, а потом делать карьеру на всех континентах.

При Вашем активном участии в сентябре 2019 года состоялся визит в Санкт-Петербург министра высшего образования и научных исследований Республики Мали г-жи Ассету Фун Самак МиганБыло подписано соглашение о создании в столице Мали, городе Бамако, Информационного Центра Политехнического университета. Не могли бы Вы более подробно рассказать об этом проекте?

Я давно знаю г-жу Миган и сотрудничаю с Министерством высшего образования и научных исследований. Несколько лет назад министерство обращалось с письмом к нашему ректору с просьбой отпускать меня в командировки на Родину, чтобы я мог читать лекции в малийских вузах. Студенты из Мали продолжают приезжать на учёбу в Россию, в Политехнический университет. Как и я в своё время.

Но сейчас пришло время углубить и расширить сотрудничество. Какие задачи должен выполнять Информационный центр Политеха в Бамако? Он откроется на базе Высшей педагогической школы. Там будут проходить интенсивные курсы русского языка для студентов и школьников. Мы планируем организовать работу таким образом, чтобы после годичных курсов африканские парни и девушки смогли сразу приступить к учёбе по специальности в Политехе или другом российском вузе. Им не нужно будет тратить год на предварительное изучение языка в России. Можно освоить русский язык у себя дома (например, параллельно с учёбой в лицее), а в России сразу заняться техническими дисциплинами.

Это востребованное предложение. Оно интересно и для студентов, и для школьников. Не все из них будут проходить в России полный курс обучения. Кто-то приедет на один – два семестра или на кратковременную стажировку. Кроме того, мы будем информировать малийскую общественность о возможностях и перспективах инженерного образования в России, в первую очередь, в Политехническом университете. Также есть планы наладить сотрудничество с другими странами Западной Африки. Т.е. Информационным Центр должен стать «посольством» Политеха на африканском континенте.

Не нужно забывать, что контакты в сфере науки и образования способствуют и реализации взаимовыгодных коммерческих проектов, экономическому сотрудничеству. Г-жа Миган более десяти лет жила, училась и работала в Советском Союзе. Она изучала здесь биологию, потом защитила диссертацию по генетике растений. Этот личный опыт министра, её прекрасное знание русского языка также способствуют успешным контактам.

Почему Вы вступили в Ротари клуб?

Мне думается, что ротарианцы бросают вызов эгоизму современного общества. Возможно, это звучит немного пафосно, но это так. В основе ротарианского движения лежит идея общественного служения. В Ротари клубы объединяются успешные профессионалы из самых разных областей, которые не просто хотят общаться друг с другом, а помочь ближним.

— В чём Вы видите эгоизм современного общества?

Многие люди просто не понимают, зачем нужно помогать другим… Когда рассказываешь о Ротари, то часто возникают вопросы: «А зачем лично тебе это нужно? А что ты от этого имеешь?» Эгоизм не имеет национальных границ. Такие явления характерны и для развитых, и для развивающихся стран.

— Какие ротарианские проекты нашего клуба запомнились Вам больше всего?

У нас было много важных проектов. Это и помощь социальным и медицинским учреждениям, в том числе хосписам. И помощь жертвам Беслана. Но я бы выделил детские и студенческие обмены. Чрезвычайно полезное дело! При участии Ротари французские дети побывали в Питере, а юные петербуржцы – во Франции. Были обмены и с другими странами. Но как человек, говорящий по-французски, я сразу вспомнил именно о Франции. Очень важно, что такие обмены преодолевают психологические предрассудки.

Собственно говоря, у детей обычно и нет предрассудков. Но они есть у взрослых, у родителей. В девяностые годы мне французы говорили: «Зачем нам своих детей отпускать в Россию? Вернуться ли они обратно?» А потом дети приезжали из России довольные, счастливые, с адресами новых друзей, с желанием снова встретиться.

Что бы Вы могли пожелать нашему клубу?

Долголетия. Стабильности. Новых членов. Новых форм работы. Новых, необычных, возможно, неожиданных заседаний… Например, можно чаще проводить выездные заседания. В том числе на рабочих местах членов клуба.

В Политехнический университет нас пригласите?

С удовольствием. На рабочем месте лучше познакомиться со сферой деятельности человека. Можно пригласить больше гостей, в том числе коллег по работе. И это способствует повышению известности клуба.

 

Беседу вёл Илья Бруштейн